📢🔗🐺
除了长句,她也会碰到一些不合常规的语句。《出埃及》里,有一个字典里不存在的词:blenkaw。联系上下文,是人物把blackout读错了。翻译思路就是先把blackout的意思翻译出来:“灯火管制”。再在“灯火管制”的基础上修改。思索片刻,她把blenkaw译为“登湖管子”,读音相似,但没有实际意义。
翻译的书陆续出版,和更多的出版公司建立联系。之前合作过的编辑会继续给她推书,也有陌生的编辑在豆瓣上私信她询问合作意向。有时候,项目没确定,编辑就找她,说书的版权签约还在走流程,能不能预定她的时间。若一个项目周期很长,她可以同时接下两本书的翻译工作,虽然以她的习惯,仍是译完一本再译下一本,但只要制定好工作计划,时间调配得当,她现在有得选。
初中时,徐芳园没有朋友,被同学孤立。她跑到图书馆,借了本厚厚的《尤利西斯》。1904年6月16日,它的作者、爱尔兰作家乔伊斯与未来的妻子诺拉初次约会,漫步在都柏林的街头。120年后的6月16日,徐芳园在社交平台上宣传自己即将出版的第六本书——爱尔兰作家奥德丽·马吉的《他们涉海而来》。从年少爱上乔伊斯,到如今在自己译笔下看见爱尔兰,这是专属于她的奇遇。
♅(撰稿:刘凝林)中共中央办公厅 国务院办公厅印发《关于做好全国民族团结进步模范推荐评选工作的通知》
2024/06/27贺梅菊⚭
【两会青年心中有“数”】天更蓝、水更清、地更绿
2024/06/27浦菡瑾✃
面对面丨“活成一束光,温暖更多人” 专访北京冬奥会五星级志愿者刘玉坤
2024/06/27汤雨祥🏇
韩大型医院损失惨重
2024/06/27蓝善以💨
北京首套房首付比例最低20%
2024/06/27通桂逸🛰
夏季达沃斯论坛看好东盟数字经济前景
2024/06/26赵枫昌➅
敦煌画的调查与研究
2024/06/26包中灵🏹
2020中国书店大会:书店重做的核心是创新
2024/06/26满艺可x
黄亦玫回应复旦
2024/06/25霍兴曼t
日元对美元汇率一度跌破160关口
2024/06/25长孙君艺🙏